翻译仅供参考,实际以日文描述为准。
在线翻译仅供参考,如有疑问请咨询客服翻译。
日本邮费参考表(该表仅供参考,以出品者说明为准,邮费到付需加收100日元手续费)
发货方式 |
发货地 |
60
厘米
|
80
厘米
|
100
厘米
|
120
厘米
|
140
厘米
|
160
厘米
|
ゆうパック |
東海 |
1100日元 |
1330日元 |
1590日元 |
1830日元 |
2060日元 |
2410日元 |
多分丹波の壺です、備前や、常滑かもです時代?不ですが、蔵の中で一番変わり種、耳が1つだけ、縦に付いてます、我が家の壺の中では良い、珍しいエラー壺と思いました。更に登り窯に中で垂れた黒いゆうやくや、壺同士の窯の中で触れていたのか、焦げやハゲや、つぶつぶや、高台近くの釉薬の垂れた茶色が景色を添え、姿も高台と口が小さく、たっぷりとした見ごたえのあるものです、立ち姿美人です。特に特徴耳が1個横でなく、縦に付いてます。我が家の座敷や蔵の中の整理しています、後を継ぐ者がいませんので、色々処分しています、素人ですので何処の焼き物かも年代?も価値もまったく判断が出来ません。トラブル防止の為にご理解の上、ご入札をお願い致します。壺と蓋のみで背景や映り込んでいる物は含みません。金額は適当に付けましたが、耳が縦で最近掘り出し物では無いかと思うようになりました。よく鑑定団でこのような茶色の壺出ますが、勝手に丹波と書きましたが不明?です、何か自然に出来た模様、肌触りツルツル釉薬と、ざらざらの付着物ありで、良いものか、二束三文なのか、分かりません、先祖が何かを入れたか不明?、戦後町のお金持ちがお米を求めて、物々交換した、と聞いています、戦後食べる事には困らない農家でした。箱はありません。【サイズ】縦約37センチ、横約35センチ、高台約12センチ、口約11センチ中古品の為に若干のキズやスレと言うのか表現出来ませんが元?々焼いたときの模様や付着物で後からの傷は少ないと思います。傷などは写真で確認して下さい。付属品は無し閲覧者からは丹波で間違いないと知らせて頂きました。参考までに掲載します。